Por defeito, o WordPress é apresentado em Inglês, mas você pode fazer um site WordPress em Português e em mais de 80 línguas diferentes: Espanhol, Alemão, Francês, Italiano, Chinês, Japonês, Árabe, etc. Você pode ter o seu site WordPress em qualquer idioma ou criar um site em vários idiomas. Nesta série de três artigos eu vou mostrar-lhe como fazer um site WordPress 100% em Português e como traduzi-lo para outras línguas.
Há tanta coisa para cobrir quando se trata de fazer um site WordPress multilingue, que eu tentei resumir os conceitos básicos em uma série de três artigos.
Eu espero que esta série o/a ajude a obter uma compreensão básica do que é preciso para criar um site WordPress em vários idiomas e ter a confiança para começar.
- WordPress 100% em Português (post atual)
- Como traduzir o Meu Tema ou Plugin WordPress
- Como fazer um Site WordPress Multilingue: Melhores Plugins para Tradução
Introdução
Embora o WordPress seja exibido em Inglês dos EUA por defeito, o software é fácil de localizar e traduzir e pode ser usado para fazer sites em qualquer idioma.
A comunidade WordPress traduziu o WordPress para muitas línguas, e existem temas, plugins e suporte disponíveis em outros idiomas. Você pode conferir as traduções neste link: https://translate.wordpress.org/languages.
Atualmente, o WordPress é traduzido em Português (com o código pt_PT para Portugal e pt_BR para o Brasil) e para mais de 80 idiomas, com diferentes variantes de cada um.
Neste primeiro artigo eu mostro-lhe como construir um site WordPress 100% em Português (ou qualquer outra língua) como um primeiro passo para a concepção de um site WordPress em vários idiomas (se você também quiser tê-lo em mais de um idioma)
Estas são as etapas:
- Instalar o idioma Português a partir do painel do WordPress
- Instalar um tema WordPress traduzido para Português
- Instalar plugins WordPress traduzidos para Português
- Criar conteúdo em Português
1. Instalar Português a partir do painel do WordPress
Desde o WordPress 4.1 que você pode instalar novas línguas (e alterar o idioma do seu website) a partir do painel do WordPress. É muito fácil.
Você não precisa de modificar o WPLANG no ficheiro wp-config.php (que desapareceu). Tudo o que tem de fazer é ir às Opções> Geral> Idioma do Site, e instalar um novo idioma (Português ou qualquer outra língua).
Desta forma, você pode instalar linguagem de base WordPress num instante. Note que a lista de idiomas inclui idiomas instalados e traduções disponíveis.
Você pode encontrar arquivos de idioma de base no diretório de idioma do WordPress:
- wp-content/languages
Existem quatro arquivos diferentes (po e mo) que contêm sequências de texto. Exemplo de arquivos Portugueses:
- admin-pt_PT.po: sequências de texto no painel WordPress (português do Brasil: admin-pt_BR.po)
- admin-network-pt_PT.po: sequências de texto no painel de rede – WordPress Multisite (português do Brasil: admin-network-pt_BR.po)
- continent-cities-pt_PT.po: nome dos continentes e cidades (português do Brasil: continent-cities-pt_BR.po)
- pt_PT.po: sequências de texto no front e backend (português do Brasil: pt_BR.po)
As traduções de base do WordPress foram feitas pela comunidade WordPress. Você pode contribuir para melhorar as traduções em Português usando a plataforma GlotPress. Você precisa de fazer login na sua conta WordPress.org. Se não tiver uma conta, poderá registar um nome de utilizador.
Mas se você quiser personalizar os textos ou talvez usar uma linguagem menos formal para o seu site, vai precisar de usar o software Poedit para modificar as traduções (ver capítulo 2 desta série).
2. Instalar um tema WordPress traduzido para Português
Existem arquivos WordPress de linguagem de base e arquivos de idioma de temas/plugins. Não são muitos os temas WordPress que vêm com traduções para Português, mas a maioria deles estão preparados para tradução o que significa que você pode traduzi-los para Português usando o Poedit, Loco Translate ou o Codestyling Localization (ver capítulo 2)
Como posso saber que temas estão traduzidos para Italiano? Você vai ter de verificar as características antes de instalá-lo. Aspetos a considerar ao escolher um tema:
- Languages. Idiomas. Se o tema está traduzido para Português, então ele virá com arquivos portugueses .PO e .MO. Alguns temas vêm com traduções do painel de administração (geralmente textos que os visitantes podem ver no seu site) e outros também vêm com traduções do painel de administração
- Preparados para tradução. Se um tema estiver preparado para tradução virá com um ficheiro .POT ou .PO que pode ser usado para traduzir o tema para Português ou outros idiomas, mas estes temas nem sempre fornecem traduções para outras línguas.
- Compatível com RTL. Suporta Idiomas da direita para a esquerda (Árabe, Persa, Hebraico, etc)
Há temas gratuitos e premium já traduzidos para Português. Se você escolher um tema já traduzido irá economizar tempo e dinheiro.
Temas gratuitos
- Temas Padrão do WordPress (Twenty Ten, Eleven, Thirteen, Fourteen and Fifteen) foram traduzidos usando o GlotPress. Esses Temas gratuitos estão traduzidos para mais de 50 idiomas (incluindo o Português). Poderá encontrar os arquivos de idioma destes temas neste diretório:
-
- /wp-content/languages/themes
-
- Além disso pode encontrar temas multilingues gratuitos no diretório WordPress pesquisando pela etiqueta “translation-ready”. Encontrará os arquivos de idioma neste diretório:
-
- /wp-content/themes/name-theme/languages
-
Temas Premium
Alguns temas vêm com traduções para Português. Por favor, se você conhece outros temas premium traduzidos para Português, informe-me e eu os adicionarei a esta lista:
- Genesis Framework. Traduzido para mais de 30 idiomas (incluindo Português)
- AitThemes. Traduzido para mais de 23 idiomas (incluindo Português)
- ElegantThemes. O tema Divi está traduzido para 32 idiomas (incluindo Português)
- Themeforest. Os temas mais populares neste mercado geralmente vêm com traduções. Dois exemplos de temas traduzidos para Português: Avada (27 idiomas) e Enfold (19 idiomas).
Nota sobre as traduções:
- Estas empresas geralmente não fornecem suporte para traduções, que foram criadas pela sua comunidade, usando plataformas de tradução de colaboração como a GlotPress, Transifex ou Webtranslateit.
- Se você quiser modificar essas traduções ou criar um novo idioma, então vai precisar de usar o Poedit (ver capítulo 2)
3. Instalar plugins WordPress no seu idioma
Uma outra etapa é usar plugins multilingues. Tal como acontece com os temas WordPress, nem todos os plugins são traduzidos para Português ou estão preparados para tradução.
O diretório plugin para WordPress não permite que você procure por plugins que foram traduzidos para Português, por isso, se você quiser usar um plugin gratuito é melhor verificar antes a lista de características do plugin para ver se ele está traduzido para o seu idioma ou, pelo menos, se está preparado para tradução . Poderá também contactar o desenvolvedor para obter mais informações.
A maioria dos plugins populares gratuitos estão traduzidos para Português: Contact Form 7, WordPress SEO by Yoast, Jetpack, MailPoet Newsletters, etc. Além disso, muitos plugins premium estão traduzidos ou são multilingues. Confira a lista de características do plugin.
Usar plugins multilingues é particularmente importante no caso dos plugins que exibem texto no front-end do seu site WordPress: formulários de contato, sliders, widgets, etc.
Poderá encontrar arquivos de idioma dos seus plugins neste diretório
- /wp-content/plugins/name-plugin/languages
4. Crie conteúdo no seu idioma
A última etapa é a mais fácil. Basta criar o seu conteúdo (posts, páginas, categorias, slugs, menus, widgets, etc.) em Português. Esta etapa só depende de si.
Também quer traduzir seu website para outros idiomas? Então vá para o capítulo 3 para encontrar as diferentes opções.